lepší „drž ho“, nežli „chyť ho“, lepší jedno „drž, drž“, nežli sto „vem, vem“, lepší vrabec v hrsti než holub na střeše, lepší vrabec v hrsti nežli holub na střeše, lepší pták v ruce, nežli dva letíce, lepší vrabec v hrsti, nežli zajíc v chrasti, lepší sýkora v ruce, nežli slavík v lese, lepší
Příběhy, Tipy. Požádala kadeřnici o nový účes. Ta ale vzala strojek a oholila jí celou hlavu. 13. 6. 2023 Hana Bordovská. Každá žena touží po změně účesu. Když pak ale dojde na lámání chleba, málokterá z nás se ochotně pustí do risku, protože ono u délky vlasů platí lepší vrabec v hrsti než holub na střeše
Výstižně charakterizovala politiku farmaceutických firem i ředitelka Mikrobiologického ústavu Blanka Říhová: "Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše." Farmaceutické firmy si vždy podle profesorky bedlivě střeží "pozitivní ekonomická čísla", aby se nedostaly do finančního propadu. Vrátí se ke své identitě prostého tovaryše – ale i tak získá Nettchen, která usoudí, že „lepší vrabec v hrsti než holub na střeše“ a nevadí jí, že namísto hraběnkou bude „jen“ paní mistrovou. (V Kellerově předloze příběh pokračuje. lepší vrabec v hrsti než holub na střeše; přísloví [editovat] lepší vrabec v hrsti nežli holub na střeše; význam [editovat] (mravní ponaučení) je lépe spokojit se s menším a jistým ziskem než očekávat větší, ale nejistý užitek; překlady [editovat]

Malovat čerta na zeď: 4. Opakování je matka moudrosti: 5. Míchat jablka a hrušky: 6. Dobrá rada nad zlato: 7. Líná huba, holé neštěstí. 8. Hřát si hada na prsou: 9. I dont give a fuck/damn/whatever: 10. Být ve svém živlu: 11. Láska hory přenáší: 12. Všeho moc škodí: 13. Nic moc: 14. Lepší vrabec v hrsti než holub na

lepší: Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše. A bird in the hand is worth two in the bush. napočítat: než bys do tří napočítal v mžiku in the twinkling of an eye, before you can say Jack Robinson. švec: než bys řekl švec before you can say Jack Robinson, in a jiffy lepší: Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše.Lieber den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach. vrabec: přísl. Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše.Besser einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach. vzít: vzít rozum do hrsti den Verstand zusammennehmen. zusammennehmen: seinen Verstand zusammennehmen vzít

Vrabec se objevuje i v českých příslovích, k tomu nejznámějšímu patří „Lepší vrabec v hrsti, nežli holub na střeše.“ V českém překladu Brehmova Života zvířat (1888) se k druhu lze dočíst mimo jiné následující:

Matrix 11: Jak poznat biorobota. datum: 10. 9. 2022. Program matrixu stojí na zákonech rozumu a racionálním myšlení daném jazykem. To dodává souvislost událostem a bytostem, které v něm existují. Bojovník se dosáhnutím stavu vnitřního ticha dostává do fáze, ve které vystoupí do popředí jeho síla vůle a schopnost tvořit.
Kam čert nemůže - nastrčí ženskou., Jablko nepadá - daleko od stromu., Dvakrát měř - jednou řež., Lepší vrabec v hrsti - než holub na střeše., Oko za oko - zub za zub., Šaty dělají - člověka., Ranní ptáče - dál doskáče., Nechval dne - před večerem., Jak se do lesa volá - tak se z lesa ozývá., Darovanému koni - na zuby nehleď., Kdo chce psa bít - hůl si
Check 'lepší vrabec v hrsti, nežli holub na střeše' translations into English. Look through examples of lepší vrabec v hrsti, nežli holub na střeše translation in sentences, listen to pronunciation and learn grammar.
holub: Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše. Il vaut mieux tenir que courir. vrabec: Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras., Il vaut mieux tenir que courir. charpente: charpente d'un toit krov, vazba střechy. crête: crête d'un toit hřeben střechy. toit: toit du monde střecha světa
Německy: Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. Doslovný překlad: Raději vrabce v ruce než holuba na střeše. Slovensky: Lepší vrabec v hrsti, ako holub na streche. Slovinsky: Bolje vrabec v roki kot golob na strehi. Maďarsky: Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok. 4 days ago · Lepší holub v hrsti, než vrabec na střeše. e) Lepší holub v hrsti, než vrabec na střeše. f) Jablko nepadá daleko od stromu. 5.Určete, jaké slovo patří Slovník spisovného jazyka českého. Jen hesla Hesla i heslové stati Celá slova. hrst, -i ž. (mn. 1. -i, 3. -em, 6. -ech, 7. -mi) 1. prohnutá dlaň s ohnutými prsty tvořící jakoby misku (připravená něco nabrat n. uchopit, n. něco držící); množství něčeho, které se do ní vejde: držet, mačkat v hrsti; vzít do hrsti dobrý: v dobrých rukou in good hands. holub: Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše. A bird in the hand is worth two in the bush. konec: Konec dobrý, všechno dobré. All's well that ends well. koruna: Každá koruna dobrá. Every penny counts. act: práv. act bona fide jednat v dobré víře. advice: a piece of good advice dobrá rada
Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše. Hase: wo sich Hase und Fuchs Gute Nacht sagen kde dávají lišky dobrou noc. Jahr: Guten Rutsch ins neue Jahr! Dobrý start do nového roku! silvestrovské přání. Jahr: in den besten Jahren v nejlepších letech. machen: Mach's gut! Měj se hezky!, Ať se ti daří!, Drž se! na: na gut no
Úroky v bankách jsou nízké, přesto tam mají lidé skoro dva biliony korun. Češi jsou stále konzervativní a většina z nich vyznává motto „lepší vrabec v hrsti než holub na střeše“. Aspoň to tak vypadá z toho, kam ukládají své peníze. Úrokové sazby z vkladů jsou už nějakou dobu na minimech, a banky tak nemají XdlMIE.